|
Issue – 7/8
Layalama Online Magazine
Quarterly
Nepal Bhasa poetry & prose in English
Volume 2 – Issue 7/8
15th.Jan/April 2004
Editor:
Pushpa Ratna Tuladhar
(mailto:pushpatuladhar@hotmail.com}
Co-editer:
H.K. Kapali
(mailto:layalama@yahoo.com)
All
rights reserved
In this issue
1.From the Epic "Sugat Saurav" by late
Chittadhar 'Hridaya'.
2.Poetry collections - Purna Bahadur Baidya,
Sudan Khusa, Madhav Mool, Rajendra Manandhar,.
3.Short Stories (Modern short stories in
Nepal Bhasa) - The Wall of the norms by Padmavati Singh
4.Essays (Prose) - A Moment with Art and Life by
Mangal Prasad Shrestha
5.Pahan Chwami (Guest Writers) - Poems by
Les Merton UK and Wayne Amtzis USA
From the Editor’s Desk:
Layalama.com has successfully completed two years
of publication of its Layalama online magazine, as one and only
literary online magazine from the Himalayan kingdom of Nepal.
For the coming issues of our magazine, opinions from the writers
and readers are appreciated by email to
layalama@layalama.com
with the word “Opinion” in the subject line and your opinions
in the body of the email or send your opinion with submission or
subscriptions. We are highly obliged to the writers dedicated in
Nepal Bhasa literatures and also the distinguished poets, who
contributed in our Guest Writers’ column for their supports and
co-operations. We believe to continue the same in the coming
days.
LUMBINI 
The guggle of the wild pigeons,
Strolling all over the green lawn,
Sounded like an invitation
To sit down and rest the tired limbs.
The magnolias in full bloom
Were like umbrellas, purpose-built
To protect the king of seasons
From the harmful rays of the sun.
And equally welcome was he
To the clusters of white jasmines,
Which greeted him with a big grin,
Extending from ear to ear.
Flowers tossing their heads with pride,
Fruit, swelling to their full extent,
Thickets and grooves humming with life –
Enough were they to make our heads swim.
Wild animals thronging the place
Were too many to keep track of;
Among the birds the koel’s strain
As too distinct to be mistaken.
Spring, the lover of Nature,
Lavished on her gifts of flowers,
Dressing every inch of the ground
In shimmering new foliage.
Behold, the beauty of Nature,
Arrayed in her lover’s largesse,
Take special note of the butterflies,
Which looked like sequins on her dress.
The sound of the-fast-flowing brook
Was like the tinkling of the anklets
Of Nature, while executing
An intricate choreography.
Like a woman who is assured
That the world of love is at her feet,
Nature was in a joyous state,
Contented, confident, and proud.
On show were the natural charms
As if a big sale were afoot;
Perhaps the birds were out in force
To snap them up for a song.
To be continued …
Chittadhar “Hridaya”
(1906-1982)
This is from “Sugat Saurava”, an epic on the Life
and Teachings of the Buddha. It was written while
he was imprisoned (1941-1947) by the autocratic Rana regime
for his Nepal Bhasa Literary Movement
and activities aimed at keeping alive the Nepal Bhasa
language and its literature. It was translated into English
by Tirth Raj Tuladhar and published by Nepal Bhasa Academy in 1998. This
book is also translated
into English by Mr. Todd T. Lewis of Holly Cross College in USA in
association with Suvarna Man Tuladhar
and expected to publish soon from USA.
Tirtha
Raj Tuladhar, born on March 10
1925 in Kathmandu Nepal, is the first graduate of Patna
University India
with distinction (1953). The former Royal Nepalese Ambassador,
he is well known
and admired for his skill in translating the poems written in
Nepali and Nepal Bhasa into the English
language. Among his major translation works include Sugat
Saurabha, an epic on the Life History
of Gautam Buddha, by Chittadhar Hridaya (1998), A Representative
Collection of Nepal Bhasa
Poems (1997). He also translated the European short stories into
Nepal Bhasa namely Akhe/The
Sacred Grain (1965), for which he received prestigious award
Shrestha Sirapa (1966).
He is the Biographer of His Late Majesty King Mahendra and
received the Order of Trishakti Patta,
Second Class (1975) and the Order of Gorkha Dakshin Bahu first
class (1979) by late King Mahendra.
At the City Fair
Baring her many multicoloured eyes
throughout her body
a city hands out civilization
opening its parcels from abroad
at the five start hotels and restaurants
at the discos of bars and clubs
now and again
the city vomits
the rush of crowds
through maws of towering halls
drunk on beer and whiskey
I am a hunger pang of civilization
When I approach the city portals
a group of up-to-date celebrants
push and knock against me
Falling down senseless
I don’t know how many go ahead
tramping my body
Throughout my body of inherited culture
Am badly injured. Barely able to stand, I walk on
and though facing difficulty
I’ve brought a little civilization from the city
And with its procurement
O, my very face fell
Within that onrushing crowd,
confused
Terribly afraid
I looked up
O! I’m bewildered
No one here bares their own face;
only masks
O, I realize
how terrible it is
being a great void
a single body without a face
Terrified
I escape from myself
from the city of this city.
Purna Vaidya
Purna Bahadur Vaidya, born on 1941 in Bhaktapur, Nepal, is an established poet and essayist in Nepal Bhasa.
His poems are published in the Drunken Boat, Nimrod (The Expanding Circle), Manoa, pacific journal of
international writing and other literary magazines in US. Contact: Purna Vaidya<purnavaidya@hotmail.com>
Translated by Wayne Amtis (Read his poems in Panhan Chwami (Guest Writers) below.
The feeling of a
morn
A morn
A tough belief
Defeat of pitch
dark
Welcome of
daylight
Sign of freedom
But to-day
A crowd of
mornings
Shackle its legs.
Me
When I saw the
reflection
Of someone’s hand
striking at me
In the mirror hung
In the corner of
certain shop,
I’ve felt then
with its pain,
Unconsciously, I am
Alone somewhere
lost
In my own
boundary,
But have my
presence
Amidst the market
Busy with lots of
people.
Sudan Khusa
Tel: + 977 1 4245375
Sudan Khusa,
born on 1957 in Kathmandu, Nepal, and M.B.A., is an outstanding
poet.
He has been awarded Jhi Pradhan Sirapa and Siddhidas Amatya
Rastriya Pratibha Puraskar.
He has published a collection of his poems,Tanawongu Laga/Disappearing
boundaries (1985).
Contact: Sudan Khusha. Address: 21/91 Bagbazar, In front of Padma
Kanya Campus, Katmandu,
Nepal
Translated By
Pushpa Ratna Tuladhar
An Azure Infinity
O azure sky! Do
bless me
To be vast
infinitude myself as you belong to.
Please do
enlighten me
To let stretched
myself out to infinity as you do.
Yes, a mere cipher
and null you are,
Nothing and
non-existent at all
But indeed all in
all you’re
O azure sky! Do
bless me
To turn to null
Please do
enlighten me
To have all in all
though null and naught as you have.
Brightness to
darkness,
Past to present
till future,
True, lie and vice
versa
Good and evil
Null to infinity
And all in all are
within your limit
Endowing them at
their sufficient space
But still
declaring war and struggle
Among themselves
within your possession
Although to all,
in all and for all you exist,
Clarity and
transparency you expose.
Embracing all the
wars within your limit
O azure sky! Do
bless me
To belong to all,
in all and for all as you do.
Do bless me
To be clear and
transparent as pure water
Please favor me
strength
To express myself
normal
Amidst wars and
struggles of all kinds
All hues of the
rainbow you disperse in,
But yet another
colorless you’re
All forms and
shapes you mould,
But yet another
formless and shapeless you’re
Calamities,
disasters and famines hide within you,
But still another
peaceful means you deserve
All in all you’re,
but yet nothing and null you’re.
O azure sky! Do
bless me
To breath as you
live.
Hued in all
colors, but still colorless
Mould in all
shapes, but still shapeless
Peace and silence
within the disasters
All in all you
deserve, but nothing so far.
O azure sky. Do bless me
To be vast
infinitude as you belong to.
Rajendra Manandhar
Rajandra
Manandhar,
born on 1966 at Katmandu, Nepal, is a young and energetic poet.
He has got New Talent Best Album Award for his song album in
Nepal Base. He has translated two children books Oscar Weild’s
“The Selfish Giant” and John Ruskin’s “The King of Golden River”
in Nepali. His poems are published in many literary journals and
magazines in Nepal. Contact:Rajendra Manandhar<rajendramanandhar@hotmail.com>
Translated by
Pushpa Ratna Tuladhar
Breathing
Portrait
I’m
A little bit,
A portion of this
Earth
Blessing by the
sky
I’m standing here
Lot of faces
appeared
Someone staring at
the sky
Skeletons are
crying with mal-nutrition
How shivering legs
To stand on the
earth, too
Their eyes are
pale
In this barren
field,
And arid air
Without crops from
the land
How pitiable the
land of Sudan
Whatever be the
name
Earth is crying
Those who are
carrying guns
Will you carry
umbrellas instead?
Learned person
with bad wishes
Whose sky is
polluted?
The thirst of
weapons
Touching roof of
buildings
Broad roads
Stories of Atom
and Nuclear
Ailments of
Hydrogen and chemical
Do not all these
affect us?
The eye of
destruction is opening its own.
Madhav
Mool
Madhav
Prasad Mool,
born on 1954 in Kathmandu, Nepal, is an established poet,
dedicated
in writing in Nepal Bhasa since 25 years. Published a collection
of 40 poems in Nepalbhasa,
Todays' Poems. Won the Editor's Choice Award 2001 and
International Poets of Merit Award 2002. Contact:Madhav Mool<
madhavp_mool@hotmail.com >
Short
Stories in Nepal Bhasa 
The Wall of the
Norms
By
Padmavati Singh
(translated by
Dr. Arun Gupto)
“How satisfied,
predictable this life is” Yawning and stretching herself Susmita
murmered.
It
already six and the meeting is still going on. I never can return
home in time.” She fell spiritless and kept on looking at
Devadutta with her listless, exhausted eyes. But he was just
dragging on the discussions. Without reaching any conclusion just
like yesterday, the meeting was dissolved till ten o’clock
tomorrow.
She fell for home
after collecting some important files and filing the rest. She
arrived home later than the usual after the traffic jams in Singha
durbar and Gaushala crossing. She put the car in the garage and
went inside. She entered into her room stretched the legs on the
floor to free herself away from the whole day’s tension an
exhaustion.
The getting up
even before the sunrise to reach in time to the office and
returning home after the illuminated city evening were Susmita’
daily routine.
She has become
very busy after being promoted to the rank of the director. She
had to listen to the family complaints about her disinterestedness
in the family matters and the comments of the fellow officials and
also the challenges of new office responsibilities. Women have to
bear these double responsibilities imposed by the social structure
to be both in and out of the threshold, and she is aware of this.
Things would have
been different if she were a man. The air speaks of equally
everywhere but it is not translated into reality, everyone knows.
She thought.
After some rest
she went toward the kitchen. Sipping the warm tea, she began
cutting the vegetables but still she was engrossed in the
complications of this evening’s office meeting.
“How people
complicate things! She got very upset by Devadutta’s habit of
complicating the situations with useless debates and then never
reaching into the conclusion. He is an expert in presenting things
in circumocuted ways. But however he tries to complicate things
and the fact is that the final decisions rest o Susmita. Devadutta
always tries to put blames on her and on her rank. Being a male,
he suffocates himself by the sense of inferiority to work under
a woman. She slugged him off and began thinking about another
family problem. Why is there this draught of servants ? In the
mom’s times they used to be many. These days to get them to work,
their parents ask you either to send them to schools or to give
them good jobs. A few months ago when she had just freed herself
from household works by arranging a peon’s job for that man, he
got married and shifted to another place. Fraud! She cursed
Dhanabahadur.
She would have
wandered more if she had not heard the news from the Radio Nepal.
After his resignation, Girija Prasad Koirala was re-appointed as
the Prime Minister of the country and she started thinking about
the country’s political confusions/
The pain out of
the harsh realities: the greed for the political posts and
selfishness of the political leaders, the increasing political,
social and economic situations causing the speedy fall of the
nation. She felt pain and then the future of the Nepalese ached.
Then the worldly
pangs out of the news that America and Britain air raided Iraq,
which killed many civilians and the protest by Indonesia and Sri
Lanka on the act!
How much pangs to
contain in this tiny heart! May be being an educated and conscious
woman. She has to carry the family and office problems and the
worldly pains too.
After cooking the
meal, doing this important responsibility of a housewife, in her
room, she starts turning the pages of the magazines. She had to
take the help of these magazines to ait for her husband. She had
the habit of reading them in the free times.
She came across
the heading in Gorkhapatra Daily that read “women have to be made
like men.” There are many examples of inequalities despite debates
and workshops organized by women associations to give equality to
women. She thought that unless there are steps taken toward the
legal provisions for equality, women could not get their rights
and demands.
Pulling the
magazines and newspapers asides, she looked at the watch. “O my
god, it’s going to be 11! Where must have he gone?” She became
worried. To free herself from unwanted doubts. She looked outside
the window. The next door, Usha didi was entertaining herself from
the TV programs. This is her time t have fun after freeing herself
from household duties. There are no fewer problems with the
housewives. The problems of working women and the housewives may
be different but they both suffer alike. Their stories run
parallel.
After all, life is
a jumble of pains and that is why one has to face it. No one can
negate the truth.
Then after, she
entered into the deep forest, a picture on the wall and wandered
around there. Unwillingly she reached near a beautiful pond and
the surprising thing was that she saw intimate scenes of Bill
Clinton and Monika.
The bell rang and
her chain of thought broke, she did not know when she had slept.
The images of the day get space in the dreams also. She was
surprised. Her son has rung from America. She made both laughed on
the phone. It was her first laugh, this entire day. She continued
laughing while talking to her son. “One has to grab happiness,
otherwise how to live?” This was her idea about life.
After talking to
her son she looked at the watch. It was exactly 13 hrs. “What’s
this manner to give trouble to make one wait for the meal? When
there is no helping hand, he should return in time.” She had an
argument yesterday over this issue. This was his male pride, man’s
showing his importance; he wanted to make the point by coming home
late night too. She remembered some of the arguments. She had only
told that he could not make troubles by coming late at night
daily.
You can exercise
your power only in your office. It’s me who rules here. What can
you measure being a director?”
She could not
tolerate chiding her official rank in household rows. She had
retorted to calm down herself down. He has even stopped talking to
her.
After she had
taken this new post of the director, she had noticed changes in
her husband’s behavior. He used to help and suggest in family
matters, but these days he is distancing himself. He does not want
to join in. He is becoming unruly and egotistical.
Now she saw two
images of men in front of her. The first was Devadutta: he always
wanted to put her in trouble despite being her colleague. He even
can plot to displace her from the post of the director. A person
with such inferiority complex can do anything.
The other image
washer husband’s: his egoistic nature endeavors always to point
out her mistakes, for his own gratification.
After all they
both are men!. Birds of the same feather! They cannot see women
walking along side them nor can they see women above their rank
and file. This male ego to consider women inferior, these
misunderstanding and lack of cooperation, all these are forcing
women despite their competence and strength to wriggle for value
and recognition in society. For many women are the flies in the
fist and there are many instances of squeezing them inside.
She went to sleep
in deep thought. The barrier against women’s recognition elongated
itself in front of her and it overshadowed her consciousness.
She was waiting
for her husband putting aside her hunger by her thoughts. Perhaps
this comes under woman’s values and ideals? The motorbike stopped
in front of the gate and her waiting came to an end.
He went to bed
informing her that he has already taken food outside. Now she lost
her patience. She gave an angry look and controlled herself. He
could have informed this on the phone. She became much angry and
holding her head she started thinking.
“I have to make a
final decision. And then what to decide in this mid-life phase and
how to cross the barrier!” She could not think.
But how much to
drag on with this bitterness? This is a grave issue not
insignificant at all. She has done everything for this home to
raise the income but she has never got a moment’s satisfaction.
She has been able
to make her distinct social position despite bearing opposition,
humiliation and chiding for twenty long years. Is this not a
matter of satisfaction, the success?
And this is an
entirely different issue how she struggled for all these. She
thought it better to go to bed instead of troubling herself with
all the bitter remains of the day.
As soon as she saw
the office files that she had to study for tomorrow, she had left
the idea to go to sleep. Early tomorrow she has to jump into
household works. When is the time then for all this?
She glanced at her
sleeping husband.
What a difference
between the lives of men and women!
This is how
Susmita is going on with the responsibilities of a housewife and a
director. Life is struggle after all.
And this is what
an educated woman’s fate is to bear perhaps…!
But She has been winning instead and
the struggle will go on.
Padmavati
Singth
Padmavati
Singh,
born on 1949 in Kathmandu, Nepal, is an established story writer
and feminist. Her publications are Kathadi (1982), Kathakar
(188), Kathayam (1993) and Short story collections of Padmavati
Singh (2001). She was awarded Mainali Kathama purasker (1991),
Ratnashree Gold Medal (1993) and Rastriya Pratibha Puraskar
(2003). She is the editor of Gunman Yearly, Sachetana bi-monthly
and History of the Female litterateurs (just published).
Contact:Padmavati Singh Tel: + 977 1 4270089
Dr. Arum
Gupto
is affiliated with the English Department of
Tribhuvan University.
The
Essay 
A
MOMENT WITH ART AND LIFE
By Mangal Prasad Shrestha
Art and life! A
very sweet bondage. A life has no meaning without art. A life
without art is life a desert. Art helps to flow the life smoothly.
Life feels blossom of spring with the help of art. Art is a
partner to the life to run happily and joyously. Ups and downs of
life are also associated with art. Feelings and experiences of
life are possible only due to the influence of art. In other
words, art helps to lubricate at every moment of life and to move
forward. Without its lubrication life cannot go ahead, it becomes
stationary. Hence, art also has no sense without existence of
life.
The history and
civilization of human beings develops with association of art. The
development of human being art present is due of the influence of
art. The human being what is at its present stage is because of
new technique embraced by the human being at its different stage
of development otherwise the human being would be like that is at
nomadic stage when he/she was naked, wild, uncivilized and hunter.
If the human beings don’t understand the co-existence of art and
life, perhaps existence of the human beings would have already
disappeared. The human being has continued its generation because
of his/her consciousness to understand the meaning of art and
life. Today the human beings exist confronting multiple problems.
And he/she is innovating new techniques to live more comfortably
day after another and to live more happily tomorrow. And today
he/she is much powerful to destroy everything he/she has developed
it if so wish. It cannot be even imagined to compare the
difference of power and wisdom of human being at this stage and at
the stage of its first existence in this world. Today’s human
being can be turned into much more savage and uncivilized than
first human beings on the earth. If for a time being, he/she began
to forget the importance of co-existence of art and life, the
world can be turn into ashes including human civilization and its
existence.
Mangal
Prasad Shrestha, born on 1946. He has to his credit a book of
essays, Jigu Dairy:Chhapu Pou/My dairy:A letter in NepalBhasa.
He won many awards for essays in Inter College Literary
Functions. He is the recipient of Thakur Lal Sirapa for his
contribution in Essay Writing in NepalBhasa literatures.
Contact:Mangal Prasad Shresthamailto:shresthamangal@hotmail.com
Pahan
Chwami (The Guest Writers):
The Flag
The boy’s shirt angers you
that it hangs by a
thread from his shoulder
that it’s filthy
Your anger you
take as a sign
It moves you to action
You tear the rags
from his body,
and for a moment
in your triumph you know not
whether to wipe
your shoes with it
or raise it as a
flag
That you do both
in turn –
wipe your shoes
raise it as flag
wipe your shoes
deepens the anger
propels you raises
you above the mass
that gathers
that waits
that knows not yet
what to make of
this dumb show
Your shouts
subside. You turn
to them
The boy forgotton
now – and what of his sister?
What flag will you
make of her torn skirt
and upraised eyes?
From the Handbook
of Universal Responsibility
Today Hari dies
Tomorrow Geeta
rises
from he round
where she is raped
The bullet that
pierces
Hari’s
heart
hurries through
yours
You swallow or yes
you spit you
clear your throat
The hands that
hold Geeta
down
are not held
back your hands
Cold fingers clean nails
Next week Geeta
dies
and again
Geeta
and Hari Hari Hari
There are so many
tomorrows
and ever again
todays
One of them is
surely yours
As all of them
are
Wayne Amtzismailto:amtzis@kathm.wlink.com.np
Wayne Amtzis
is an American poet, photographers and translators, now,
residing in Katmandu. Nepal. His translation of Nepali poetry
have appeared in the Minnesota Review, Seneca Review, Webster
Review, Another Chicago Magazine, Collages and Bricolages. His
own poetry and photographs have appeared in Left Curve, Collages
and Bricolages and The Drunken Boat.Contact: Wayne Amtzis<amtzis@kathm.wlink.com.np>URL:
http://www.photo-poems.com
Bella's game
Bella opened with a gambit,
'It's time we had a little drink.'
Wine and conversation flowed,
compliments filtered cigarette smoke.
Proposed double meaning toasts
were exchanged for flattering kisses.
Skilful moves prompted
a stratagem of accidental touching.
A subtly introduced second bottle
stimulated the middle game.
Soft lights and love songs
with compulsory dancing.
Unsteady steps became a smooch.
The sacrifice, 'It's getting late.'
Preceded, 'One for the road.'
Coffee laced with a dash of brandy.
This farewell ritual was repeated
before Bella's end game manoeuvre.
'You'd better stay. We'll make up
the spare bed, it's a double.'
”Check and Mate Bella.'
Dressed for the Occasion
Her black dress emphasized
curves; answered questions
before they were perceived.
High heels shaped temptation,
matching black gloves covered
scarlet nails with a reputation.
The sombre hat with black veil
bestows the traditional respect
and hide her come-to-bed eyes.
When it was over she approached
the widower, offered condolence,
kissed his cheek, whispered.
They linked arms, she guided
him into her waiting taxi.
Mourners saw them embrace
as the cab sped to her hotel.
Les Merton<mailto:les.merten@tesco.net>
Les Merton is the poet from UK and the editor of Poetry
Cornwall/Bardhonyeth Kernow and the author of several books. He
has a new poetry collection ”as yesterday begins” being
published by blue chrome of Bristol in March 2004. Contact: Les
Merton<mailto:les.merton@tesco.net>
URL: http://www.poetrycornwall.freeservers.com
|